The Book

Italian Flag icon

Three Witnesses Book Cover Image

In 2005, among myriad personal effects left to him at his father’s death some sixteen years earlier, George Custodi discovered a diary his father had kept, documenting personal experiences as an Italian officer during World War II.

SCANCustodiLetter

Written in his native Italian tongue, George decided to translate the memoir for his family. When two more such personal journals came into his possession, they completed a haunting picture of the war from three distinct points of view. It was then that he decided the English-speaking residents of the world should have access to this treasure.

According to Dr. Donald M. McKale of Clemson University: “This book, which contains George Custodi’s excellent translations of three independently written diaries and memoirs [along with their unedited original Italian content], provides readers a rare glimpse into a terribly sad and tragic era in the history of modern Italy. While some Italians left behind documentation of their experiences in World War II published in their own language, almost no such records have appeared in English – until now.

“The ‘three witnesses’ to that war appearing in this book symbolize, each in his own personal way, the unfortunate fate brought by the war to nearly all of Italy and its people. Translator George Custodi should receive considerable thanks and praise for making these valuable personal accounts available to the public.”

Three Witnesses Book Cover Image

Nel 2005, George Custodi scopre il diario di suo padre tra numerosi effetti personali, circa sedici anni dopo la sua morte. Il diario documenta esperienze personali di un ufficiale italiano durante la Seconda Guerra Mondiale.

SCANCustodiLetter

Con questa scoperta, George si dedica a tradurre in inglese questo diario, scritto nella sua lingua natale, per la sua famiglia americana. Ma quando due altri diari capitano nelle sue mani, egli si accorge che i tre diari formano un tristissimo ritratto della Guerra da tre distinti punti di vista. A quel momento George si convince che questi tesori storici avrebbero dovuto essere messi a disposizione del mondo anglofono.

Secondo il Prof. Donald M. McKale dell’Università di Clemson, nell’USA: “Questo libro, che contiene le ottime traduzioni di George Custodi di tre scritti indipendenti [compreso i testi originali in italiano] ci fornisce una rara occhiata ad un tristissimo e tragico periodo della storia moderna italiana. Seppur ci son stati italiani che hanno documentato le loro esperienze della Seconda Guerra Mondiale nella lingua italiana, finora ci son state pochissime testimonianze scritte e tradotte in inglese.

“Dei ‘tre testimoni’ di quella guerra che compaiono in questo libro, ciascuno simbolizza nel suo modo particolare e personale la sfortuna e tragedia portate dalla Guerra a quasi tutta l’Italia ed il suo popolo. Il traduttore, George Custodi, si merita un grande ringraziamento ed elogio per aver reso disponibili al pubblico questi meravigliosi racconti personali.”